Menu
Woocommerce Menu

大清国请洋人来搞租界、主动划租界求洋人要,日本人用独字作为德国的译名

0 Comment


洋人的自我介绍
文章内容摘要:几个洋人来到中国,得意洋洋地对一中国人自我介绍。
美国人说:“我,美洋人。” 德国人说:“我,德洋人。”
法国人说:“我,法洋人。” 英国人说:“我,…………。”
中国人心想:“不就是没得法的阴阳人么,有啥好稀奇的。”
来了个日本人说:“…………

图片 1

至此外国在中国设立的租界被全部收回。

当然,洋人的膝盖,一直都跟我们的一样,能伸能屈,活动自如。不是洋人的膝盖出了问题,而是国人的脑袋有点进水,他们总是喜欢用自家的想当然来解释那些他们不太明白的事情,根本不在乎这些想当然的故事本身就自相矛盾,逻辑不通。其实,中国人在马嘎尔尼之前,也不是没有见过西洋人,不仅有洋人在朝中为官,而且葡萄牙人、荷兰人以及北边的俄罗斯人都来过,而且见皇帝的时候都下跪过。可是,一旦碰到洋人不跪的事实,大家还是回去各自编故事。医学家说,眼睛,是受脑袋支配的,这话不假。当脑袋进水的时候,眼见为实这句话,其实是不管用的。

元、明,以及清朝前期,都把俄罗斯称作罗刹,或者罗斯、斡鲁思。在英语中,俄罗斯的拼写与“罗刹”相近。

几个洋人来到中国,得意洋洋地对一中国人自我介绍。美国人说:我,美洋人。德国人说:我,德洋人。法国人说:我,法洋人。英国人说:我,。中国人心想:不就是没得法的阴阳人么,有啥好稀奇的。来了个日本人说:。话音未落挨了一顿好打,跑了。

说起辜鸿铭,留给国人印象最深的,大概要算那条拖在他脑后的长辫子了。这在北京,称得上出土文物式的一景。辜鸿铭的辫子,并不是仅仅为了复古而留。早在英国留学时,他已剪掉辫子,西装革履,一副洋派。后来人人谈论反清革命,他反而把满清人硬栽上的辫子重新留了起来。原因很可能是“立异以为高”。当然,也符合他复古派的身份。北大的学生嘲笑他,他反唇相讥:“我头上的辫子是有形的,你们心中的辫子是无形的。”

1843中英《虎门条约》白纸黑字写得很明白:英国人在中国租地,租金以当时市价为准。当年11月25日英国人在广州租了一块地,租期25年,每年租金六千元洋银。参《广州文史资料第44辑:广州租界史大事记》出租这块地皮的广州地主丝毫没有损失,因为他租给谁都是这个价。

林则徐来广州禁烟的时候,底气很足,底气建立在两个“情报”上,一个是洋鬼子天天吃干牛肉粉,如果没有中国的茶叶和大黄,就会大便不通胀死。一个就是我们上面说的鬼子膝盖打不了弯,打仗的时候,肉搏很吃亏。

清圣祖康熙也是把俄罗斯叫做罗刹,他在雅克萨战役中击败了侵略者罗刹,便下诏国史馆编纂成《平定罗刹方略》,以时间作为编年顺序,汇辑了平定罗刹前后的有关谕旨、奏议、文牍等文件。换句话说,康熙跟前朝一样,对蛮夷、列强,完全没有他的孙子乾隆爷那种恭敬、瞻仰之意!

图片 2

1947年收回天津意大利租界及意在上海厦门的公共租界的权利;

好在林则徐到了广州之后,亲自观察了洋人,而且还特意去了一趟澳门,跟洋鬼子来了个近距离接触,总算有点明白了。从澳门回来以后,请人收集西方的“新闻纸”,编了《四洲志》,还从一个在广州的洋人医生讨来了一条疝气带,治他的疝气病。

多数的大陆网名发表评论,说懂汉字的日本人用独、独国作为德意志联邦共和国的简称,没毛病,就像中国人把德意志联邦共和国简称为德国一样,唯一的区别是通过国家译名这个事情,体现了两个东方民族对日耳曼人的不同态度:中国人把德国人捧上了天,日本人把德国踩在脚下。

图片 3

第一次鸦片战争之后,得知英国人出手阔绰、一租就租一大片地,有的中国人直把英国人当大客户看待。1846年6月,广州市民蔡老六,购买了广州沙螺西塱堡内寺岸村安姓的围地一共十六亩多,以及其它海旁地若干亩,拟租给英国人谋利。但当地村民抗议并阻止了他。参《广州文史资料第44辑:广州租界史大事记》。

第二次鸦片战争期间,英国人和法国人动了武,但也参与修约谈判的美国人,却没有跟中国人撕破脸皮,所以,在战争还在进行的时候,美国的使节进了北京,而且被告知可以见皇帝,只是必须下跪,哪怕仅仅跪一下,一小下也行。没想到,美国人一小下也不肯,一个中国官员说,你们就是现在不答应跪,见了皇帝,天威之下,自然就跪了。美国人说,肯定不跪,我们只对上帝和女人下跪。无计可施的中国官员,最后只好认定,洋鬼子的膝盖的确不能打弯。跟他们有同样认识的还有前线的一批军官,因此他们准备了很多长棍子,预备在跟鬼子短兵相接的时候,冲鬼子下三路下手,把他们扫倒。

施米茨常年居住在东京,是一个汉文化研究学者,他对汉字的熟悉程度,高于大陆一般的大学毕业生。他在日本报纸发表的抗议信中说,独字是兽旁,日本人用独字作为德国的译名,让德国人有一种被歧视的感觉,他希望日本不要再用独字作为德国的称谓。

图片 4

二、租界土地是合理价格租来的

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

自从乾隆爷以身作则,开创了崇洋媚外的盛世,他的徒子徒孙、真爱粉,继承了他的衣钵,把这个崇高事业发扬光大,光耀中华,例如,把英国之前的汉名口英(英前面加口,表蔑称)噶礼、英吉利,改为大英帝国、英格兰,简称英国;把德国之前的国名德奇兰德,改为德意志,简称德国;把法国之前的国名法郎士改为法兰西,简称法国;把葡萄牙之前的国名弗朗机改为葡萄牙,简称葡国;把美国之前的国名亚美利加改成米国,民国时期,将美丽中的美字代替了原来的米字,叫成了美国,后面的政权传承了这个美丽的国名……

他独到地指出:“要懂得真正的中国人和中国文明,那个人必须是深沉的、博大的和纯朴的”,因为“中国人的性格和中国文明的三大特征,正是深沉、博大和纯朴(deep,broad
and
simple)”,此外还有“灵敏”。辜鸿铭从这一独特的视角出发,把中国人和美国人、英国人、德国人、法国人进行了对比,凸显出中国人的特征之所在:美国人博大、纯朴,但不深沉;英国人深沉、纯朴,却不博大;德国人博大、深沉,而不纯朴;法国人没有德国人天然的深沉,不如美国人心胸博大和英国人心地纯朴,却拥有这三个民族所缺乏的灵敏;只有中国人全面具备了这四种优秀的精神特质。也正因如此,辜鸿铭说,中国人给人留下的总体印象是“温良”(gentle,温文尔雅),“那种难以言表的温良”。

天津租界租给帝国主义之初才17户人家,因为洋人法律与政策远远好于满清,老百姓玩命逃离满清统治往租界里涌,到1938年,天津英租界已有人口76815人,其中华人72087人,占总人口的94%!这些华人都是中国籍的。参《天津通志:租界志》。

不过,林则徐明白的事情,其他的中国人依然不明白。尽管林则徐编的《四洲志》已经经魏源改编成了《海国图志》,印成了书,但看的人,却寥寥无几。京城内外的官员们,依旧津津乐道那些个关于洋人直腿的传说,直到第二次洋人打上门。

说到这里,也许有的听友会惊叹,万万没想到,“康乾盛世”男主角乾隆爷,竟然是中华崇洋媚外伟业的祖师爷!呵呵,历史就是这么诡异,就像你也想不到,“康乾盛世”不过是后世的满八旗、汉八旗,精心编制的谎言罢了!

辜鸿铭这辈子,没谁是他不敢骂的。慈禧过生日,他写对联“天子万年,百姓花钱。万寿无疆,百姓遭殃”;袁世凯“驾崩”,举国哀悼三天,他请了个戏班,在家里唱了三天堂会;他骂唐绍仪为“土芥尚书”、张謇为“犬马状元”,还要杀严复和林纾“以谢天下”。但辜鸿铭并非崇洋媚外之人,骂洋人,他更狠。法国来的公爵夫人,他怼她没文化,倒着看外文报纸;电影院里碰上个苏格兰人,他让人给他掏烟袋锅;就连伊藤博文来看望,他也要出言讥讽,把人喷得哑口无言。辜鸿铭的名声传到西方以后,洋人当中流行过一句话:“到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。”颇有点五岳归来不看山的意思。外国人慕名而来要与他交谈、当他的学生,他一个个把人骂出门外。当时的中国,正是维新变法学西方的兴头上,洋人是被供起来的活菩萨,唯有辜鸿铭不屑一顾。当时京城里最红的角儿梅兰芳,唱一堂戏也只要一元两角,听辜鸿铭的演讲比这还贵,但仍然座无虚席。

1924年收回苏联放弃的前俄租界;

洋人跟我们一样,都是人,是人就有膝盖,基本构造没有什么两样,除非像我们古代一个伟大的兵学大师孙膑一样,被人“膑”掉了,不过,这个道理,曾经有一度中国人不太明白。说起来,事情是洋人惹起的。

日本人虽然二战后成了美国的走狗,但是至今仍然把美国称作米国,而不是像中国那样美化成美国,由此可见日本人内心是怎么看待美国的。

图片 5

1927年收回汉口九江英租界;

马嘎尔尼使团回去以后,西方有了很大的动静,此前来华传教士们多年宣传所建构的那个理性的中华帝国影像,破灭了,使团成员用自己的记录和素描,向欧洲人展示了一个外强中干的东方大国的形象,从此埋下了以武力打开中国大门的伏笔。与此同时,在他们走过的中国,也留下来两个相关的传说。

大陆的网友看到这条信息后,顿时觉得很欢乐。曾经的法西斯老大,竟然被法西斯老二,用国家译名的方式歧视了一回,这不是大水冲了龙王庙了吗?

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

相关文章

网站地图xml地图